Via F. Brioschi 33, 20136 Milano
TEL. +39 02 367233 20 (r.a.)
P.IVA 08827250963
Privacy Policy // Cookies // Lavora con noi
© Copyright 2025 FabrizioGiagoni.it - All Rights Reserved
Negli ultimi anni, la tecnologia ha giocato un ruolo cruciale nel trasformare radicalmente l’industria dei servizi linguistici. A fianco del metodo di traduzione “classico” vengono integrati oggi software e strumenti digitali. L'intelligenza Artificiale acquisisce sempre più un ruolo centrale.
Come Language Service Provider (LSP) abbiamo sempre un occhio di riguardo per innovazioni e soluzioni avanzate atte a superare le barriere linguistiche e agevolare la comunicazione su scala globale. Tutto ciò sfocia in una riduzione notevole del time to market delle traduzioni, garantendo una maggiore competitività alle aziende che si avvalgono di partner come Dotwords. Il nostro modello di Open Innovation viene declinato oggi nella capacità di integrare soluzioni classiche con la moderna tecnologia ed Intelligenza Artificiale.
L’IA e il Machine Learning hanno rivoluzionato il settore della traduzione. Gli algoritmi avanzati consentono ai LSP di fornire traduzioni più precise e coerenti. La capacità di apprendimento continuo delle macchine permette di ottimizzare i processi, riducendo tempi e costi, e migliorando la qualità delle traduzioni.
Le moderne piattaforme CMS consentono agli LSP di gestire flussi di lavoro complessi. Il translation project management system facilita la collaborazione tra traduttori, revisori e clienti, permettendo la gestione efficiente e centralizzata dei contenuti multilingue su diverse piattaforme e canali.
Gli strumenti di traduzione automatica e assistita svolgono un ruolo chiave nella velocizzazione dei processi di traduzione. Le memorie di traduzione, i glossari terminologici e i suggerimenti linguisticamente contestualizzati migliorano l’efficienza dei traduttori e mantengono la coerenza dei testi tradotti.
La localizzazione va oltre la semplice traduzione. Grazie a strumenti avanzati, gli LSP sono in grado di adattare contenuti a specifici contesti culturali, linguisticamente e visivamente, considerando fattori come formati di data, valute, immagini e idiomi locali.
I LSP utilizzano strumenti di analisi e reportistica per monitorare le performance, analizzare i dati di traduzione e identificare aree di miglioramento. Questi insights consentono di ottimizzare i flussi di lavoro e garantire un servizio sempre più efficiente e di qualità.
Con la crescente importanza della sicurezza dei dati, gli LSP implementano sistemi robusti per proteggere le informazioni sensibili dei clienti durante il processo di traduzione e distribuzione dei contenuti.
In Dotwords utilizziamo sistemi di machine translation allo stato dell’arte. Grazie all’integrazione di tecnologie all’avanguardia, sviluppiamo processi specifici che nel medio termine producono abbattimenti per oltre il 70% dei costi a vantaggio dei nostri clienti.
Tra i diversi software di traduzione automatica disponibili sul mercato, i nostri consulenti individuano quello più performante da utilizzare in base al testo di partenza e ai desiderata del cliente.
Risultano fondamentali in questi casi: l’addestramento delle machine translation e l’integrazione di memorie validate e aggiornate al fine di ottenere la migliore traduzione possibile.
Il lavoro congiunto di uomo e tecnologia porta a risultati di grande qualità ed efficienza. La riduzione dei costi complessiva permettere al cliente di liberare risorse e pensare eventualmente alla traduzione in molte più lingue.
I nostri professionisti del reparto R&D ti sapranno aiutare con una consulenza esperta in materia di machine translation e ti indicheranno la migliore soluzione possibile.