Translation, Localization & Interpreting Agency
Via F. Brioschi 33, 20136 Milan, Italy
TEL. +39 02 367233 20 (r.a.)
VAT No. 08827250963
Privacy Policy // Cookies // Work with Us
© Copyright 2025 FabrizioGiagoni.it - All Rights Reserved
Dotwords provides integrated translation and desktop publishing (DTP) services for companies and international organizations. But what does that actually mean? DTP is the process of structuring text and visual content into layouts that are not only visually appealing but also enhance clarity and readability.It’s not just about design, it’s about communication.
A desktop publisher doesn’t just focus on aesthetics. They transform raw content into user-friendly visual formats, apply color strategically to highlight key elements, and structure the hierarchy of the the text by adjusting font weights for headings and body copy.
At Dotwords, our approach to desktop publishing is always combined with translation.We ensure that marketing messages and brand claims retain their meaning and intent when moving from the source language to the target language.
Companies and organizations rely on DTP when translating manuals, brochures, and product or service catalogs. Since translated content often differs in length from the original, a skilled desktop publisher is essential to maintain balance between text and visual elements.
With this service, a company can strengthen its brand through a consistent visual identity maintained across all digital and print formats. The desktop publisher works in line with the company’s chosen color palette and fonts, which are typically aligned with the logo. Ensuring brand recognition goes hand in hand with translation and the resulting layout.