Dotwords gestione terminologia servizi linguistici

Dotwords // Terminology Management

What is terminology management?


Technical terminology used by an organization is a key element in shaping its corporate identity, as well as in clearly communicating the essential features of a product or service. However, inconsistencies in terminology are common—especially when managing large volumes of documentation across multiple languages. Similar documents, produced by different departments or over the course of several years, can contain a wide variety of terms for the same concept, which often leads to confusion for the end reader.
This is where terminology management becomes essential.
By combining the right technology with dedicated linguistic resources, terminology management allows you to standardize your language, resulting in several key benefits:

- Improved quality and clarity of both source texts and translations
- Faster turnaround times
- Long-term cost savings

servizi linguistici dotwords

We choose the right words to give your brand a voice across the world!


At Dotwords, we have a dedicated team of certified linguists and project managers who specialize in terminology management. We create and continuously update glossaries and style guides tailored exclusively to your company.
Our terminology management department gathers your specific needs and builds a personalized database that includes:

- Key terms to be standardized across all target languages
- Terms to avoid because they are not appropriate for your brand
- Terms that must remain untranslated (for example, product or service names)
- Company-specific phrases or expressions

Using our professional software tools, we ensure that the terminology used is accurate in every target language. Our tools automatically alert translators and quality coordinators when the terminology used does not match the approved database, helping minimize and gradually eliminate potential inconsistencies.   

How do we manage terminology? 

Terminology management

STEP 1

Data collection and extraction of key terms  

We extract terminology directly from your documents (in one or more languages) to create a dedicated, accurate, and effective glossary. Depending on your needs, we can create separate glossaries for each department.

STEP 2

Review and validation 


A native-speaking linguist with expertise in your industry will review any existing glossaries or create new ones from scratch, carefully analyzing your company’s language and usage context.

STEP 3

Approval and standardization 

We always share the final result with you for approval. Glossaries are dynamic tools that are continuously reviewed and updated.

What Comes Next?

Alignment files and style guides are additional tools we provide to streamline processes and ensure your messages are always consistent. Get in touch with us to find out how we can standardize and strengthen your company’s terminology. 

Contact Us.
We’re here to help.

Translation, Localization & Interpreting Agency
Via F. Brioschi 33, 20136 Milan, Italy
TEL. +39 02 367233 20 (r.a.)
VAT No. 08827250963
Privacy Policy // Cookies // Work with Us