interpretariato milano

Dotwords // Interpreting Services

Professional interpreting services you can trust.


Dotwords offers interpreting services to companies and organizations needing support for multilingual events and business meetings with suppliers or international offices.
Interpreting differs from translation as it is based on spoken language, such as speeches, meetings and diplomatic assemblies.

An interpreter is as skilled as a native speaker in both the source language and the target language spoken by the audience. This highly professional role carries great responsibility in delivering an equivalent message. This is a delicate task, especially in culturally diverse settings.
Interpreters are also trained in the specific sector of the company or organization they support and have full mastery of specialized technical vocabulary.

Our interpreting services include
 several types:

In simultaneous interpreting, the professional works from a soundproof booth. Using headphones and a microphone, they listen and instantly translate the speaker’s words.

The simultaneous interpreter speaks at the same time as the speaker, multitasking between listening, translating, and delivering the interpretation.

In consecutive interpreting, the interpreter speaks during agreed-upon pauses made by the speaker. During these pauses, the interpreter may take notes of key points to recall and translate when it is their turn to speak.

Compared to simultaneous interpreting, consecutive interpreting takes longer because the interpreter’s turns alternate with the speaker’s.

In bilateral interpreting, the professional translates back and forth between the source and target languages. They act as a communication bridge between the parties involved.

In negotiation interpreting, the interpreter takes on the role of a business consultant, participating in meetings aimed at reaching commercial agreements.

This role is highly sensitive as the interpreter must help create a positive atmosphere that supports successful business outcomes by fostering mutual understanding among all participants.

Chuchotage means whispering. The term comes from French and in interpreting jargon refers to a special type of translation where the interpreter whispers directly into the client’s ear.

The timing is the same as simultaneous interpreting, but the delivery method and audience differ: it is done without technological equipment and directed to a single person.

Remote interpreting, also known as remote simultaneous interpreting (RSI), is a service where the interpreter works remotely. The interpreter is not physically present at the event and uses technology to provide simultaneous translation.

This service is common in corporate settings, such as online training sessions involving staff from multiple global locations.

servizi di interpretariato milano

Internationalization Services


Dotwords provides internationalization services, to companies supporting their expansion into foreign markets.

Business internationalization begins with projects launched to establish commercial relationships with companies abroad. These projects unfold through the sale of products and services beyond national borders and the completion of negotiations with foreign suppliers and partners.

Our internationalization strategies always start with a deep analysis of the target country, focusing on cultural aspects. We conduct market research and multilingual information intelligence activities.

For SMEs, internationalization starts with assessing market appeal and ends with preparing all necessary technical and commercial documentation.

Key Elements of Business Internationalization Strategy

Launching an internationalization process requires a clear understanding of the human and professional capital available within the company.

Dotwords analyzes and prepares a report outlining the technical and language skills that can provide an advantage in an international context.

For Italian companies expanding abroad, tailored training is essential to enhance the personal skills that will be valuable beyond national borders.

Dotwords develops and implements an outward-looking corporate communication style, applying it both internally and externally. Daily communication changes through a new, internationally oriented approach.

In negotiation interpreting, the interpreter takes on the role of a business consultant, participating in meetings aimed at reaching commercial agreements.

This role is highly sensitive as the interpreter must help create a positive atmosphere that supports successful business outcomes by fostering mutual understanding among all participants.

Dotwords also takes a close look at stakeholders, helping entrepreneurs understand their relevance, influence and position within the business landscape.

Global Key Clients play a crucial role in business internationalization strategies. Building a network with them significantly boosts successful deals.

Dotwords carries out multilingual information intelligence using advanced software platforms that process big data and with the help of analysts deliver targeted insights.

Contact Us.
We’re here to help.

Translation, Localization & Interpreting Agency
Via F. Brioschi 33, 20136 Milan, Italy
TEL. +39 02 367233 20 (r.a.)
VAT No. 08827250963
Privacy Policy // Cookies // Work with Us