POMELLATO, an iconic Italian jewelry brand.
To translate two commercial documents originally in English (Art of Selling and New Collection) into 8 target languages (Italian, French, Spanish, German, Russian, simplified Chinese and traditional Chinese, Japanese); to return all the documents in .ppt format; to translate all the images in the presentations (received in InDesign format for translation and insertion in the PowerPoint presentations).
Simultaneous translation of the files by a team of translators using Dotwords technology; transcreation to adapt the content to the target culture, notably for the simplified and traditional Chinese documents; proofreadingand translation checkingediting and pagination.
The Dotwords team handled the translation of the English source files into 8 different target languages. Some of the files were not editable, so were converted into recognizable formats for translation with Dotwords technology.
The files received from the client in .ppt format were also integrated with the images, which had been received separately and were translated and incorporated into the target PowerPoint files.
The translation of the images was particularly demanding in technical terms (due to the format conversions) and in linguistic terms, since a transcreation procedurewas required.
The project manager then edited and finalized the executive .ppt files
Facts and figures
- two complete documents (each subdivided into 2 categories + images)
- a total of more than 60.000 words
- a volume of more than 52.000 no-match words agreed with the client